Kojelauta |  Seuraa blogia |  Lisää blogeja |  Luo blogi! | 
19.06.2009 - 15:32

Pastoraali täältä pohjoiseen Georg Otsin Saarenmaan valssi tai vaikka kuinka haluatte Saaremaa valss. Juhannusklassikoita täällä.

" — Jospa te tietäisitte, Gertrude huudahti silloin ihastuksissaan, jospa te voisitte tietää, kuinka helposti minä voin kuvitella kaiken. Esimerkiksi voisin kuvata teille maisemaa: ...Meidän takanamme, yläpuolellamme on suuria kuusia, jotka tuoksuvat pihkalta, joiden runko on punainen ja joiden pitkät, synkeät, vaakasuoraan riippuvat oksat valittavat, kun iltatuuli haluaa niitä taivuttaa. Meidän jalkojemme juuressa, vuoripulpetilla aukiolevana kirjana on niitty, vihreänä ja kirjavana. Varjossa se käy sinertäväksi, auringonpaisteessa se hohtaa kullalta ja kirjan sanoja ovat kukkaset, gentiaanat, hanhenjalat, leiniköt ja kaikkein kauneimmat Salomon liljat, näitä sanoja lehmät käyvät tavaamassa kellot kaulassa ja enkelit tulevat niitä lukemaan, koska te kerran sanotte, että ihmisten silmät ovat kiinni. Kirjan alareunassa näen suuren virran, joka kuohuu savuavaa usvaista maitoa ja peittää salaperäisen rotkon, virta on valtavan leveä, sen toista rantaa ei näy, ja tuolla edessämme ovat ... —  — Olisin halunnut itkeä, mutta sydämeni tuntui kuivemmalta kuin erämaan hiekka."

André Gide, Pastoraalisinfonia. Alkuteos La synphonie pastorale, 1919, suom. Risto Hakamies. Otava, 1948.
 
Come-on come-on and dance all night
Despite the heat it'll be alright

And babe, don't you know it's a pity
That the days can't be like the nights
In the summer, in the city
In the summer, in the city

Summer in the city, in an absolut world every night is a masquerade, 700 ml, Timbuktussa
Tuima kirjoitti 19.06.2009 - 16:55
Aah, ihan valssi, yksi ehdottomista kesäkappaleista. Kiitos soitosta! Georg Ots, loistoilaulaja, josta pidin jo lapsena, kun Yleisradio soitti hänen levyjään :)

Hauskaa juhannusta sinne missä timbuktulaisten Timbuktu nyt sijaitseekaan!
Tuima kirjoitti 19.06.2009 - 16:56
ihan valssi = ihana valssi, tietenkin :)
Sooloilija kirjoitti 19.06.2009 - 17:11
No tämähän on yhtä kuin Juhannus tämä biisi! Soi radiossakin muutaman kerran Jussin aikana.
Isovanhempieni lempilauluja silloin kauan sitten..
Tuima kirjoitti 19.06.2009 - 19:24
Debora Vaarandi oli Viron kuuluisimpia runoilijoita, joten sanoitus on hänen ja sävellys Valgren :)
Kari kirjoitti 20.06.2009 - 11:34
Muistaakseni Vaarandi oli virolainen kommunisti, mutta aika viaton poliittinen sanoma tässä on. Hieno, kesäinen valssi.
Timbuktulaiset kirjoitti 20.06.2009 - 14:47
Kiitos Tuimalle korjauksesta.

Ylen Elävän arkiston Georg Ots -linkissä kerrotaan: Saarenmaan valssillakin oli aikoinaan poliittinen viestinsä; laulun sanat kertovat sosialististen talkoiden päätteeksi järjestetyistä tansseista.

Wiki kertoo:
Saarenmaan valssi (Saaremaa valss) on virolaisen Raimond Valgren sävellys, jonka alkuperäiset vironkieliset sanat ovat katkelma Debora Vaarandin runosta Talgud Lööne soos, Talkoot Löönen suolla. Laulun on suomentanut Ilkka Kortesniemi ja tehnyt Suomessa tunnetuksi virolainen ooppera- ja viihdelaulaja Georg Ots.

Täällä kerrotaan Saarenmaan valssin vaiheista:
http://www.hypermedia.fi/VYS/Ots.html

SAARENMAAN VALSSI

Siell’ lauantai-iltana valkeat koivut

jo kunnaille antavat lehtevän näyn.

Ne hartaina näyttävät lausuvan sulle

vain onnea kaukana kukkuvat käet.



"Siis pyöritä, lennätä pellavapäätä

kuin silmissä leikkivät säkenet lyö,

niin kaunista muuall' ei löytyä saata

kuin Saarenmaan nurmien kesäinen yö.

Niin kaunista muuall' ei löytyä saata

kuin Saarenmaan nurmien kesäinen yö.



"Yön varjoissa tuomi kuin valkea lumi

se lintujen laulua sinulle soi.

Ei muuten nyt huulet ja polttava poski

niin loistaa kuin omenan kukkaset voi.

"Siis pyöritä...



"On Saarenmaan niityt kuin kasteinen syli,

yön helmassa lauluista helisee maa,

ja taivaskin loistavi pilvien yli

ja polttava suudelma hurmata saa.

"Siis pyöritä...



"Niin siellä me nurmella vietämme juhlaa,

kun hämärä aamulla kättä jo lyö.

Ja kaikkien aatokset yhtehen liittää

työn päivämme runsahan riemut ja työt.

Siis pyöritä, houkuta neitoa nuorta

sä kiiltävätähtinen sotilas vaan.

Ne yöt ovat valkeat, kuluvat kohta,

mutt' pellavapäätä et omaksi saa.



sanat Debora Vaarandi

sävel Rajmond Valgre

Georg Ots äänitti suomeksi 1957
Hirlii kirjoitti 20.06.2009 - 15:50
Tästähän se suvi lennähtää omiin korkeuksiinsa: siis pyöritä lennätä pellavapäätä....yöt ovat valkeat...

SusuPetal kirjoitti 20.06.2009 - 21:56

Otsilla oli hyvä ääni, mukavan muhkea.

Timbuktulaiset kirjoitti 21.06.2009 - 17:10
...kuin silmissä leikkivät säkenet lyö... tähdet häipyivät, hämäryys...

Ei päästä Halo E:n kommenttilootaan, kun iskee meitin masiina Spyspot-varoitusta.
Because the Night oivallinen juhannusbiisi. Smithin versio meitä ilahduttaa. Tätä vuosien takaista kuunneltiin intensiivisesti pitkästä aikaa...
"Forgive, the yearning burning
I believe its time, too real to feel..."
Nimesi
Sähköpostiosoitteesi (ei näytetä yleisesti)
Kotisivusi osoite
Muista tietoni selaimen evästeessä seuraavia kommentointeja varten
Seuraa tähän kirjoitukseen tulevia kommentteja (mikä tämä on?)
Kommentti
Voit käyttää kommenteissasi seuraavia HTML-elementtejä: a, b, i, u, code
Kirjoittaja

Dee & koirut Bones ja Youssuf

Tombouctou -- No Data Available

Matkalla luettua

 Paul Auster, Timbuktu. Tammi, 1999. Timbuktu, 1998, suom. Arto Virtanen

Africa West, World Travel Map 1:3 500 000. Bartholomew, London 1995

Africa Nord and West, Road Map 1:4 000 000. Kümmerly+Frey Political Edition, Bern (sveitsiläiset eivät laittaneet karttaan painovuotta, kustantaja harjoittaa political edition -toimintaa?)

Barry Sears, Zone — oikeaa ruokaa oikeaan aikaan. Otava, 2003. The Zone, A Dietary Road Map, 1997, alustava käännös Else-Maj Taskinen

Barry Sears, Zone elämäntapana. Otava, 1998. ? suom. Anita Patala 

Hannu Karttunen et al., Ursan tähtikartasto. Tähtitieteellinen yhdistys Ursa ry, Helsinki 2000

Jacqueline & Simon Mitton, Katse avaruuteen. Tammi, 1999. The Marchall Children's Guide to Astronomy, 1998, suom. Markus Hotakainen

José Luis Peixoto, Tyhjä taivas. WSOY, 2005. Nenhum olhar, 2000, suom. Tarja Härkönen

Kustaa Vilkuna, Vuotuinen ajantieto. Vanhoista merkkipäivistä sekä kansanomaisesta talous- ja sääkalenterista enteineen. Kuvittanut Erkki Tanttu. Otava, 1985

Martin Page, Kuinka minusta tuli tyhmä. Suom. Anu Partanen. Like, 2003

William Blake, Taivaan ja helvetin avioliitto ja muuta proosaa. Karisto, 1993. Teoksista The Prophetic Writings of William Balke I-II, The Mariage of Heaven and Hell, The Complete Writings of William Blake, suom. Tuomas Anhava

Tove Jansson, Vaarallinen juhannus. WSOY, 1987. Farlig midsommar, 1957, suom. Laila Järvinen

Antoine de Saint-Exupery, Siipien sankarit ja Yölento Tammi, 1996. Terre des hommes, 1939; Vol de nuit, 1931, suom. Eino Ismala ja Anni Mannerkorpi

Gottfried Polykrates, Palava maa. Elämyksiä ja havaintoja Marokosta Saharan kautta Sudaniin tehdyltä tutkimusmatkalta. Weiling+Göös, 1965. Brennenda Erde, 1965, suom. Pentti Linnonen.

Arto Melleri, Tuomiopäivän sävärit eli Svimbaa, komisario Koskinen. Kemian lopputyö. Otava, 1987

J.R.R. Tolkien, Puu ja lehti. Saduista. WSOY, 2002. Tree and Leaf, On Fairy-Stories, 1988, suom. Vesa Sisättö

Karel Capek, Puutarhurin vuosi. Kuvittanut Josef Capek. Basam Books, 2002. Zahradníkuv rok, 1929, suom. Eero Balk

Herman Melville, Moby Dick eli valkoinen valas. WSOY, 1993. The Whale or Moby Dick, 1851, suom. Seppo Virtanen

Kobo Abe, Hiekkaa. Gummerus, 1967. Kuvitus Matsi Abe. Japaninkielinen Suna no Onna, 1962. Englanninkielisestä laitoksesta, 1964, suom. Antero Tiusanen

Jaan Kaplinski, Rajalla jota ei ole. Merkintöjä tiedosta, tietoisuudesta, uskosta. Otava, 1992, suom. Juhani Salokannel

Yrjö Kokko, Pessi ja Illusia. Satu. Valokuvat kirjailijan. WSOY, 1944

Nazim Hikmet, Puut kasvavat vielä. Tammi, 1981, suom. Brita Polttila

Oiva Paloheimo, Tirlittan — orpotyttö ihmisten ihmemaassa. Rolf Sandqvistin kuvitus. WSOY, 1994. Alkuteos 1953

Antoine de Saint-Exupéry, Pikku Prinssi. Tekijän kuvittama. WSOY, 2002. Le petit prince, 1944, suom. Irma Packalén

Fernando Pessoa, En minä aina ole sama. Otava, 2001, Pessoan runotta valikoinut ja suomentanut Pentti Saaritsa

Daniil Harms (Daniil Ivanovitš Juvatšov), jonka vuosien 1936-39 proosapalasista Katja Losowitch kokosi ja suomensi Sattumia. WSOY, 1988

Juan Ramón Jiménez, Harmo ja minä. Andalusialainen elegia. Kuvitus Baltasar Lobo. WSOY, 1979.  Platero y yo, 1914, suom. Tyyni Tulio

Aleksandr Volkov, Pieni Dessoilu. Runot, kiännökset. Petroskoi 1997

Tove Jansson, Muumipapan urotyöt. WSOY, 1987. Muumipappans bravader, 1963, suom. Laila Järvinen

Kahlil Gibran, Profeetta. Gibranin taidetta kuvituksena. Karisto, 1979. Annikki Setälä on suomentanut englanninkielisestä The Prophet, 1923

James Joyce, Taiteilijan omakuva nuoruuden vuosilta. Tammi, 1982. A portrait of the artist as a young man, 1916, suom. Alex Matson

Franz Kafka, Erään koiran tutkimuksia. Novelleja. Otava, 1988. Toimittanut Kai Laitinen, suomentanut Aarno Peromies teoksista Erzählungen (1935), Hochzeitsvorbereitungen (postuumisti 1953) ja Beschreibung eines Kampfes (1936)

Joseph Conrad, Pimeyden sydän. Otava, 1988. Heart of Darkness, 1902, suom. Kristiina Kivivuori

Alexandre Olivier Exquemelin, Karibian merirosvot. 1970?. De Americaensche Zee-Roovers, Amsterdam 1678(?), suom. Jorma Tiainen(?)

Eeva-Liisa Manner, Kävelymusiikkia pienille virtahevoille ja muita harjoituksia. Tammi, 1957 / Lasipalatsin kirja kerrallaan 2000

Mark Twain, Kapteeni taivaassa. Karisto, 1997. Report from paradise, 1909, suom. Jorma Etto

Robin Kerrod, Tarunhohtoinen tähtitaivas. Totta ja tarua tähtien ja planeettojen maailmasta. Karisto, 2005. The Book of Constellations. Discover the secrets in the stars, 2002, suom. Pekka Tuomisto

Robert Louis Stevenson, Tohtori Jekyll ja mr Hyde. Otava, 1996. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1886, suom. Erkki Haglund

Yashar Kemal, Linnut ovat lähteneet. Tammi, 1981. Turkinkielinen Kuslar da gitti, 1981. Ranskankielisestä Alors, les oiseaux sont partis suomentanut Anja Leppänen, kuvittanut Anastasia Kangas

Samuel Beckett, Huonosti nähty huonosti sanottu. Like, 2002. Mal vu mal dit, 1981 suom. Anni Sumari

Tuomas Anhava, Oikukas tuuli. Toinen valikoima japanilaisia tankoja. Otava, 1970

Michel de Montaigne, Esseitä. WSOY, 1999. Alkuperäisistä esseistä valikoinut Klaus Holma vuonna 1938, suom. Marketta Enegren

Jean Rhys, Wide Sargasso Sea. Penguin Books, 1968. Alkuteos 1966

Paulo Coelho, Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin. WSOY, 1997. Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei, 1994, suom. Jarna Piippo

Egon Friedell, Uuden ajan kulttuurihistoria. WSOY, 1989, suom. Erik Ahlama

Antonio Tabucchi, Requiem. Like, 1995. Requiem uma alucinacão, 1991, italiankielisestä laitoksesta suomentanut Päivi Kaipainen

Pablo Neruda, Valitut runot. Tammi, 1983. Suomentaja Pentti Saaritsa on valikoinut runot kokoelmista  Andien mainingit ja Meren ja yön portit sekä ennen suomantamattomia runoja

César Vallejo, Musta kivi valkoisen päällä. César Vallejon runoutta ja proosaa. Valikoinut ja suomentanut Matti Rossi, Tammi, 1975

Michel Tournier, Perjantai. Tammi, 2000. Vendredi ou les limbes du Pacifique, 1967 suom. Eila Kostamo

Pirjo Hämäläinen-Forslund, Pieni tulevaisuuskirja. Imatran Voima Oy, 1993

Eeva-Liisa Manner, Ikäviä kirjailijoita. Toim. Tuula Hökka, TAI-teos, 1994

Antoine de Saint-Exupery ja Antoine Capelle et al., Pikku Prinssi ja miten tarina syntyi. Le Petit Prince conception et réalisation, Gallimard, 1993, suom. Pirkko Biström 2006 ja Irma Packalén 1951 . WSOY, 2006

Raimo Harjula, Veljeni Mirau. Kansanparantajan matkassa afrikkalaisessa kulttuurimaisemassa. SKS, 1981

Matti Kuusi toim., John Muafangejo kuvat, Mustan Afrikan viisautta. WSOY, 1979

Marguerite Duras, bibliografia

Tove Jansson, Muumi-kirjoja; Muumipappa ja meri, WSOY, 1965; Pappan och havet, 1965, suom. Laila Järvinen

Mirja Kivi teksti ja toim., Tove Jansson originaalikuvitukset, Muumilaakso tarinoista museokokoelmaksi. Tampereen taidemuseon julkaisuja Nro 83, 1998

Tove Jansson ja Tuulikki Pietilä, Haru, eräs saari, suom. Liisa Ryömä. WSOY, 1996

A. A. Milne, Nalle Puh rakentaa talon, kuvitus E. H.Shepard. WSOY, 1997. The House at Pooh Corner, 1928, suom. Kersti Juva, runot ja vastapuhe Panu Pekkanen

Pihla Meskanen, Pieni majakirja, valokuvat Pihla Meskanen ja Arkin opettajat, piirrokset Antonia Ringbom. Tammi, 2006 

Juhani Pallasmaa toim., Eläinten arkkitehtuuri — Animal Architecture. Suomen rakennustaiteen seura, 1995

Helmi Krohn, Hipsuvarvas ja muita kertomuksia, kuvitus Petra Heikkilä. WSOY, 2006

John Ruskin, Kuninkaitten aarteet. Karisto, 1918. Ruskinin vuonna 1846 pitämä Of Kings' Treasuries -esitelmä ilmestyi Sesame and Lilies -teoksessa 1865, suomentanut ja johdannolla varustanut V. Hämeen-Anttila

Jack London, Erämaan kutsu. Karisto, 1996. The Call of the Wild, 1903, suom. Heimo Pihlajamaa

Albert Camus, Putoaminen. Otava, 1980. La Chute, 1956, suom. Maijaliisa Auterinen 

Raymond Carver, Rivi riviltä, lyönti lyönniltä. Valikoima runoja. WSOY, 1994. Suom. Lauri Otonkoski ja Esko Virtanen

Daniil Harms (Daniil Ivanovitš Juvatšov), Ensiksikin ja toiseksi. DESURA, 2002. Tekstit kokosi ja suomensi Katja Losowitch

Matti K. Mäkinen, Arkkitehtuurin jatulintarhat. Avain, 2006

F. M. Dostojevski, Vanhan ruhtinaan rakkaus. Gummerus, 1983. Alkuteoksesta, 1859, suom. Juhani Konkka

Mihail Bulgakov, Saatana saapuu Moskovaan. WSOY, 2005. Alkuteoksesta Mestari ja Margarita, 1928-40, suom. Ulla-Liisa Heino

Italo Calvino, Kuusi muistiota seuraavalle vuosituhannelle. Loki-kirjat, 1995. Lezioni americane. Sei proposte per il prossimo millenio, 1993, suom. Elina Suolahti

Tove Jansson, Muumit ja suuri tuhotulva. WSOY, 1992. Småtrollen och den stora översvämningen, 1945, 1991, suom. Jaakko Anhava

Italo Calvino, Ritari joka ei ollut olemassa. Tammi, 2004. Il cavaliere inesistente, 1959, suom. Pentti Saarikoski, 1962

A.A. Milne, Nalle Puh. Kuvitus E.H. Shepard. WSOY, 1989. Winnie The Pooh, 1926, suom. Anna Talaskivi, runot Yrjö Jylhä

Harry Martinson, Aniara. Katsaus ihmiseen ajassa ja tilassa. WSOY, 1965. Alkuteoksesta (1956) suomentanut Aila Meriluoto

Nikolai Gogol, Nevan valtakatu. WSOY, 1988, alkuteoksesta (1835) suomentanut Juhani Konkka

Aleksis Kivi, Kootut teokset 1-4, Seitsemän veljeksestä. SKS:n toimituksia 399. Gummerus, 1984, alkuperäisteos vuodelta 1870

Jack London, Jerin veli. Erään koiran elämä ja seikkailut. Otava 1970. Alkuteoksesta Michael Brother of Jerry, 1917, suomentanut Aune Tolvanen

Tšingiz Aitmatov, Kirjavan koiran kukkula. Kansankulttuuri Oy, Helsinki 1978. Alkuteos Pegij pes, beguštšij krajem morja ilmestyi aikakauslehdessä Znamja 4/1977, suomentanut Ulla-Liisa Heino

Clarice Lispector, Tähden hetki. Ai-ai, 1996

Eeva-Liisa Manner, Varokaa, voittajat. Rajatilanteita, eli kuusikymmentä aspektia erään mestitsiperheen murhenäytelmään. Tammi, 1972

Georges Perec, W eli lapsuudenmuisto. Alkuteoksesta W ou le souvenir d'enfance, 1975, suom. Päivi Kosonen. Like, 2004

Lewis Carroll, Liisan seikkailut ihmemaassa & Liisan seikkailut peilimaailmassa.Alice´s Adventures in Wonderland, 1865 ja Through the looking Glass, 1872. Kuvittanut John Tenniel. Suomentaneet Kirsi Kunnas ja Eeva-Liisa Manner, Gummerus, 1974

Otta F. Swire, The Highlands and Their Legends. Oliver & Boyd, 1963

Karl Marx, Pääoma. Kansantaloustieteen arvostelua. Ensimmäinen osa. Ensimmäinen kirja. Pääoman tuotantoprosessi. Alkuteoksesta Das kapital. Kritik der politischen ökonomie. Suom. O. V. Louhivuori. Käännöksen tarkistaneet Marx – Engels – Lenin -Instituutin toimittaman, v. 1932 Berliinissä ilmestyneen saksankielisen painoksen mukaan T. Lehen ja Mauri Ryömä. Kansankulttuuri Oy, 1948

Fernando Pessoa Levottomuuden kirja. Alkuteoksesta Livro do Desassossego por Bernando Soares suomentanut Sanna Pernu, kuvitus Priit Pärn. Andalusialainen koira, 1999

Antti Nylén, Vihan ja katkeruuden esseet. Savukeidas Kustannus, 2007

Samuel Beckett, Mercier ja Camier. Alkuteoksesta Mercier et Camier, 1946, suom. Tarja Roinila. Basam Books, 2003

Eduard Uspenski, Fedja-setä, kissa ja koira. Kuvitus G. Kalinovski. Alkuteos Djadja Fjodor, Plos i Kot, 1974, suom. Martti Anhava. Otava 1975

Uspenski Eduard, Fedja-setä ja kummitus. Kuvittanut  Salla Savolainen. Alkuteos Prividenije iz Prostokvašino, 2005, suom. Vappu Orlov. Tammi 2008

Mäkelä Hannu, Eetu — Matkoja Eduard Uspenskin maailmaan. Tammi 2008

Tiibetiläinen kuolleidenkirja. Suuri Kuulemisen Tuoma Vapautuminen Bardossa. Toimittaneet Francesca Fremantle ja Chögyam Trungpa. Alkuteos The Tibetan Book of The Dead — The Great Liberation through Hearing in the Bardo, 1975, suom. Ilkka Tanner. WSOY 1979

 

Jutun juoni

2010

2009

2008

2007

2006

2005