Kojelauta |  Seuraa blogia |  Lisää blogeja |  Luo blogi! | 
Anna bloggaajalle lahja | Sivun alkuun | Seuraa blogia | Ilmoita blogista
22.01.2010 - 17:49

Aurinkoista ja aurinkoista, kaupunkeja ja kaupunkeja, katuja ja katuja... Vainukoiruista huolimati tuubista ei löydy soittoon Eva Dahlgrenin En plats på jorden -kipaletta, mutta ehkä tässä maailman tilanteessa kävis' Ralph McTellin Streets of London. Voi vääntää Streets of Cite Soleil. "Let me take you on a drive through the streets of Port-au-Prince" otsikoi eräskin BBC News'in toimittaja. "…Yesterday's paper telling yesterday's news…"  Ralphin puheista paljastuu, että The Poor People of Paris johti hänet Lontoon kaduille. Timbujen pääkopissa päädyttiin Port-au-Princen murjoutuneille kaduille, kujille. 

Edit kertoo puolestaan pariisilaisen tarinan, La goualante du pauvre Jean. Joku voisi lopulta kysyä, että miten edellä mainitut seikat liittyvät yhteen? Ja timbut vastaisivat, ettei kai sitten paljon mitenkään? Mutta soitto raikaa....

"...She's no time for talking,
She just keeps right on walking
Carrying her home in two carrier bags..."

Koti kopissa Timbuktun koiruillakin
 
P.S. Oli tarkoituksemme kirjoittaa kiinansinisestä. Vincentin chinablue-väritietous luiskahti edellisen sunnuntaisalongin eli Etäisimpien kaukausuuksien kommenttilootaan.
Ripsa kirjoitti 22.01.2010 - 19:14
Paitsi nyt Port au Prince, niin mieleen tuli George Orwellin hieno romaani Down and Out in Paris and London. Taitaa kertoa kyllä enempi 30-luvun Euroopasta.

Mikään ei muutu, ehkä jotkut paikat ovat aurinkoisempia lyhyen ajan, mutta ihmisiän mittaan voivat muuttua toisiksi. Suomi?
Timbut kirjoitti 23.01.2010 - 12:11
Heippati Ripsa!
On näköjään suomennettukin Orwellin esikoisteos (1933) vuonna 1985: "Puilla paljailla Pariisissa ja Lontoossa". Ehkäpä lauluntekijä McTell näki ja koki jotain samankaltaista retkillään? Kirjan lukeminen saattaa kuulemma altistaa ravintolaruokailun/juominkien välttelyyn.
Retkirepusta löytyis' Georgen Kataloniaa, Burmalaisia päiviä ja ristiriitaisia tunteita herättelevä esseekokoelma. Pääteokset, dystopia isosta veljestä sekä faabeli eläinten farmista ovat kokematta. Timbuktussa ei kuljeskella keskellä katuja, varsinkaan pääteillä vaan näytetään eksyvän tämän tästä kirjallisille sivukujille.

P.S. Maailmojen sortumisista huolimatta vale-eläimiksi tekeytyneitä uutisankkoja taapertelee pitkin ja poikin:
http://www.tietoviikko.fi/afteri/article367004.ece
Noh yritetään GPS:llä etsiä Korjalaa, auts ei löydy?
Kari kirjoitti 24.01.2010 - 09:15
Hyvä video. Ralphinkin elämänkaari tuli samalla nähdyksi. Ja ovathan nuo kuvat juuri nyt edelleen ajankohtaisia.
Eleanor V kirjoitti 24.01.2010 - 09:26
Kaunis biisi, kaunis sanoma. Ja voi miten kaunis kuva oli se missä mies ja koira sylikkäin sykkyrässä! Jos olisi koditon jossain missä on kulkukoiria ystävystyisin ensimmäiseksi jonkun niistä kanssa, olis lämpimämpi yöllä ja ehkä vähän turvaakin.
SusuPetal kirjoitti 24.01.2010 - 10:35

Tätä on tullut laulettua suomeksi, joskus, kauan sitten. Aina ajankohtainen laulu, aina nyt.

timbut kirjoitti 24.01.2010 - 10:36
Nif, nif, McTellin biisi katujen karkean rujoa runoutta. Jeps videolla ainakin kolme koirua. Dee alkaa vetistellä koira-kohdissa. Kulkukoirumme Bones ja Youssuf vakuuttavat, että koirujen asiat aivan kohdallaan, mutta miten lienee ihmisparkojen laita?
timbut kirjoitti 24.01.2010 - 10:47
Susu, joo Hectorin suomennos unohtumaton. Näin on: "Aina ajankohtainen, aina nyt!" Onhan tätä tullut aavikollakin hoilailtua

http://www.youtube.com/watch?v=QTQ6MOEkq90

Ehkä aasinsiltamme Port-au-Princen kaduille on sortuvaa mallia? Mutta aavikolla ollaan aasien asialla ja usein aika auts...
Hirlii kirjoitti 24.01.2010 - 11:00
Aina hyvä ja Ralph Mc Tellinä erinomainen. Ajankohtainen, todellakin.
Vaiheinen kirjoitti 24.01.2010 - 11:30
Koskettava biisi maailman menosta ja kaduista kohtaloiden kolkissa.
lepis kirjoitti 24.01.2010 - 13:02
Jo vain olisi vuosien saatossa tämä tarina saanut kaunistua, mutta se vain kauhistuu.

Laulu on kuitenkin kaunis ja oman genrensä top-edustaja.
Hannah kirjoitti 24.01.2010 - 15:44
Vai Hectorin suomennos. Senkö tähden tämä kuulosti yht'aikaa tutulta ja vieraalta. Mutta kaunis kappale, surullisista sisällöistään huolimatta.
Tuima kirjoitti 24.01.2010 - 18:01
Vanha tuttu kappale, aina yhtä koskettava. Hectorin hitusen rosoisempi suomalaisversio ei häviä Ralph McTellille.
Timo kirjoitti 24.01.2010 - 18:47
Puhutteleva hieno kappale, ja yllättävän lähellä tämän ääntä oli muuten Hector.
Taru  kirjoitti 26.01.2010 - 11:09
Mistä noille kaikille katto pään päälle saataisiin?
Surullista!
Hieno kipale myös Hectorin laulamana.
marjaisa kirjoitti 27.01.2010 - 20:04
Ah, Streets of London, muistan sen sanasta sanaan. Koskettava kappale eikä Lontoo liene siitä muuttunut. Kuvahan se on monesta muustakin kaupungista.
Nimesi
Sähköpostiosoitteesi (ei näytetä yleisesti)
Kotisivusi osoite
Muista tietoni selaimen evästeessä seuraavia kommentointeja varten
Seuraa tähän kirjoitukseen tulevia kommentteja (mikä tämä on?)
Kommentti
Voit käyttää kommenteissasi seuraavia HTML-elementtejä: a, b, i, u, code
Kirjoittaja

Dee & koirut Bones, Youssuf ja Dooris

Tombouctou -- No Data Available

Matkalla luettua

Paul Auster, Timbuktu. Tammi, 1999. Timbuktu, 1998, suom. Arto Virtanen

Africa West, World Travel Map 1:3 500 000. Bartholomew, London 1995

Africa Nord and West, Road Map 1:4 000 000. Kümmerly+Frey Political Edition, Bern (sveitsiläiset eivät laittaneet karttaan painovuotta, kustantaja harjoittaa political edition -toimintaa?)

Barry Sears, Zone — oikeaa ruokaa oikeaan aikaan. Otava, 2003. The Zone, A Dietary Road Map, 1997, alustava käännös Else-Maj Taskinen

Barry Sears, Zone elämäntapana. Otava, 1998. ? suom. Anita Patala 

Hannu Karttunen et al., Ursan tähtikartasto. Tähtitieteellinen yhdistys Ursa ry, Helsinki 2000

Jacqueline & Simon Mitton, Katse avaruuteen. Tammi, 1999. The Marchall Children's Guide to Astronomy, 1998, suom. Markus Hotakainen

José Luis Peixoto, Tyhjä taivas. WSOY, 2005. Nenhum olhar, 2000, suom. Tarja Härkönen

Kustaa Vilkuna, Vuotuinen ajantieto. Vanhoista merkkipäivistä sekä kansanomaisesta talous- ja sääkalenterista enteineen. Kuvittanut Erkki Tanttu. Otava, 1985

Martin Page, Kuinka minusta tuli tyhmä. Like, 2003. Comment je suis devenu stupide, 2001, suom. Anu Partanen

 

William Blake, Taivaan ja helvetin avioliitto ja muuta proosaa. Karisto, 1993. Teoksista The Prophetic Writings of William Balke I-II, The Mariage of Heaven and Hell, The Complete Writings of William Blake, suom. Tuomas Anhava

Tove Jansson, Vaarallinenjuhannus. WSOY, 1987. Farlig midsommar, 1957, suom. Laila Järvinen

Antoine de Saint-Exupery, Siipien sankarit ja Yölento Tammi, 1996. Terre des hommes, 1939; Vol de nuit, 1931, suom. Eino Ismala ja Anni Mannerkorpi

Gottfried Polykrates, Palava maa. Elämyksiä ja havaintoja Marokosta Saharan kautta Sudaniin tehdyltä tutkimusmatkalta. Weiling+Göös, 1965. Brennenda Erde, 1965, suom. Pentti Linnonen.

Arto Melleri, Tuomiopäivän sävärit eli Svimbaa, komisario Koskinen. Kemian lopputyö. Otava, 1987

J.R.R. Tolkien, Puu ja lehti. Saduista. WSOY, 2002. Tree and Leaf, On Fairy-Stories, 1988, suom. Vesa Sisättö

Karel Capek, Puutarhurin vuosi. Kuvittanut Josef Capek. Basam Books, 2002. Zahradníkuv rok, 1929, suom. Eero Balk

Herman Melville, MobyDick eli valkoinen valas. WSOY, 1993. The Whale or Moby Dick, 1851, suom. Seppo Virtanen

Kobo Abe, Hiekkaa. Gummerus, 1967. Kuvitus Matsi Abe. Japaninkielinen Suna no Onna, 1962. Englanninkielisestä laitoksesta, 1964, suom. Antero Tiusanen

Jaan Kaplinski, Rajalla jota ei ole. Merkintöjä tiedosta, tietoisuudesta, uskosta. Otava, 1992, suom. Juhani Salokannel

Yrjö Kokko, Pessi ja Illusia. Satu. Valokuvat kirjailijan. WSOY, 1944

Nazim Hikmet, Puut kasvavat vielä. Tammi, 1981, suom. Brita Polttila

Oiva Paloheimo, Tirlittan — orpotyttö ihmisten ihmemaassa. Rolf Sandqvistin kuvitus. WSOY, 1994. Alkuteos 1953

Antoine de Saint-Exupéry, Pikku Prinssi. Tekijän kuvittama. WSOY, 2002. Le petit prince, 1944, suom. Irma Packalén

Fernando Pessoa, Enminä aina ole sama. Otava, 2001, Pessoan runotta valikoinut ja suomentanut Pentti Saaritsa

Marguerite Duras, Hiroshima, rakastettuni. Like 1991. Hiroshima mon amour scénario et dialogue, Gallimard, 1960, suom. Kristina Haataja.

Daniil Harms (Daniil Ivanovitš Juvatšov), jonka vuosien 1936-39 proosapalasista Katja Losowitch kokosi ja suomensi Sattumia. WSOY, 1988

Juan Ramón Jiménez, Harmo ja minä. Andalusialainenelegia. Kuvitus Baltasar Lobo. WSOY, 1979.  Platero y yo, 1914, suom. Tyyni Tulio

Aleksandr Volkov, Pieni Dessoilu. Runot, kiännökset. Petroskoi 1997

Tove Jansson, Muumipapanurotyöt. WSOY, 1987. Muumipappans bravader, 1963, suom. Laila Järvinen

Kahlil Gibran, Profeetta. Gibranin taidetta kuvituksena. Karisto, 1979. Annikki Setälä suomentanut englanninkielisestä The Prophet, 1923

James Joyce, Taiteilijan omakuva nuoruuden vuosilta. Tammi, 1982. A portrait of the artist as a young man, 1916, suom. Alex Matson

Franz Kafka, Erään koiran tutkimuksia. Novelleja. Otava, 1988. Toimittanut Kai Laitinen, suomentanut Aarno Peromies teoksista Erzählungen (1935), Hochzeitsvorbereitungen (postuumisti 1953) ja Beschreibung eines Kampfes (1936)

Joseph Conrad, Pimeyden sydän. Otava, 1988. Heart of Darkness, 1902, suom. Kristiina Kivivuori

Alexandre Olivier Exquemelin, Karibian merirosvot. 1970?. De Americaensche Zee-Roovers, Amsterdam 1678(?), suom. Jorma Tiainen(?)

Eeva-Liisa Manner, Kävelymusiikkia pienille virtahevoille ja muita harjoituksia. Tammi, 1957 / Lasipalatsin kirja kerrallaan 2000

Mark Twain, Kapteeni taivaassa. Karisto, 1997. Report from paradise, 1909, suom. Jorma Etto

Robin Kerrod, Tarunhohtoinen tähtitaivas. Totta ja tarua tähtien ja planeettojen maailmasta. Karisto, 2005. The Book of Constellations. Discover the secrets in the stars, 2002, suom. Pekka Tuomisto

Robert Louis Stevenson, Tohtori Jekyll ja mr Hyde. Otava, 1996. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1886, suom. Erkki Haglund

Yashar Kemal, Linnut ovat lähteneet. Tammi, 1981. Turkinkielinen Kuslar da gitti, 1981. Ranskankielisestä Alors, les oiseaux sont partis suomentanut Anja Leppänen, kuvittanut Anastasia Kangas

Samuel Beckett, Huonosti nähty huonosti sanottu. Like, 2002. Mal vu mal dit, 1981 suom. Anni Sumari

Tuomas Anhava, Oikukas tuuli. Toinen valikoima japanilaisia tankoja. Otava, 1970

Michel de Montaigne, Esseitä. WSOY, 1999. Alkuperäisistä esseistä valikoinut Klaus Holma vuonna 1938, suom. Marketta Enegren

Jean Rhys, Wide Sargasso Sea. Penguin Books, 1968. Alkuteos 1966

Paulo Coelho, Istuin Piedrajoen rannalla ja itkin. WSOY, 1997. Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei, 1994, suom. Jarna Piippo

Egon Friedell, Uuden ajan kulttuurihistoria. WSOY, 1989, suom. Erik Ahlama

Antonio Tabucchi, Requiem. Like, 1995. Requiem uma alucinacão, 1991, italiankielisestä laitoksesta suomentanut Päivi Kaipainen

Pablo Neruda, Valitut runot. Tammi, 1983. Suomentaja Pentti Saaritsa on valikoinut runot kokoelmista  Andien mainingit ja Meren ja yön portit sekä ennen suomantamattomia runoja

César Vallejo, Musta kivi valkoisen päällä. César Vallejon runoutta ja proosaa. Valikoinut ja suomentanut Matti Rossi, Tammi, 1975

Michel Tournier, Perjantai. Tammi, 2000. Vendredi ou les limbes du Pacifique, 1967 suom. Eila Kostamo

Pirjo Hämäläinen-Forslund, Pieni tulevaisuuskirja. Imatran Voima Oy, 1993

Eeva-Liisa Manner, Ikäviä kirjailijoita. Toim. Tuula Hökka, TAI-teos, 1994

Antoine de Saint-Exupery ja Antoine Capelle et al., Pikku Prinssi ja miten tarina syntyi. Le Petit Prince conception et réalisation, Gallimard, 1993, suom. Pirkko Biström 2006 ja Irma Packalén 1951 . WSOY, 2006

Raimo Harjula, Veljeni Mirau. Kansanparantajan matkassa afrikkalaisessa kulttuurimaisemassa. SKS, 1981

Matti Kuusi toim., John Muafangejo kuvat, Mustan Afrikan viisautta. WSOY, 1979

Marguerite Duras, bibliografia

Tove Jansson, Muumi-kirjoja; Muumipappa ja meri, WSOY, 1965; Pappan och havet, 1965, suom. Laila Järvinen

Mirja Kivi teksti ja toim., Tove Jansson originaalikuvitukset, Muumilaakso tarinoista museokokoelmaksi. Tampereen taidemuseon julkaisuja Nro 83, 1998

Tove Jansson ja Tuulikki Pietilä, Haru, eräs saari, suom. Liisa Ryömä. WSOY, 1996

A. A. Milne, Nalle Puh rakentaa talon, kuvitus E. H.Shepard. WSOY, 1997. The House at Pooh Corner, 1928, suom. Kersti Juva, runot ja vastapuhe Panu Pekkanen

Pihla Meskanen, Pieni majakirja, valokuvat Pihla Meskanen ja Arkin opettajat, piirrokset Antonia Ringbom. Tammi, 2006 

Juhani Pallasmaa toim., Eläinten arkkitehtuuri — Animal Architecture. Suomen rakennustaiteen seura, 1995

Helmi Krohn, Hipsuvarvas ja muita kertomuksia, kuvitus Petra Heikkilä. WSOY, 2006

John Ruskin, Kuninkaitten aarteet. Karisto, 1918. Ruskinin vuonna 1846 pitämä Of Kings' Treasuries -esitelmä ilmestyi Sesame and Lilies -teoksessa 1865, suomentanut ja johdannolla varustanut V. Hämeen-Anttila

Jack London, Erämaan kutsu. Karisto, 1996. The Call of the Wild, 1903, suom. Heimo Pihlajamaa

Albert Camus, Putoaminen. Otava, 1980. La Chute, 1956, suom. Maijaliisa Auterinen 

Raymond Carver, Rivi riviltä, lyönti lyönniltä. Valikoima runoja. WSOY, 1994. Suom. Lauri Otonkoski ja Esko Virtanen

Daniil Harms (Daniil Ivanovitš Juvatšov), Ensiksikin ja toiseksi. DESURA, 2002. Tekstit kokosi ja suomensi Katja Losowitch

Matti K. Mäkinen, Arkkitehtuurin jatulintarhat. Avain, 2006

F. M. Dostojevski, Vanhan ruhtinaan rakkaus. Gummerus, 1983. Alkuteoksesta, 1859, suom. Juhani Konkka

Mihail Bulgakov, Saatana saapuuMoskovaan. WSOY, 2005. Alkuteoksesta Mestari ja Margarita, 1928-40, suom. Ulla-Liisa Heino

Italo Calvino, Kuusi muistiota seuraavalle vuosituhannelle. Loki-kirjat, 1995. Lezioni americane. Sei proposte per il prossimo millenio, 1993, suom. Elina Suolahti

Tove Jansson, Muumit ja suuri tuhotulva. WSOY, 1992. Småtrollen och den stora översvämningen, 1945, 1991, suom. Jaakko Anhava

Italo Calvino, Ritari joka ei ollut olemassa. Tammi, 2004. Il cavaliere inesistente, 1959, suom. Pentti Saarikoski, 1962

A.A. Milne, Nalle Puh. Kuvitus E.H. Shepard. WSOY, 1989. Winnie The Pooh, 1926, suom. Anna Talaskivi, runot Yrjö Jylhä

Harry Martinson, Aniara. Katsaus ihmiseen ajassa ja tilassa. WSOY, 1965. Alkuteoksesta, 1956, suom. Aila Meriluoto

Nikolai Gogol, Nevan valtakatu. WSOY, 1988. Alkuteoksesta, 1835 suom. Juhani Konkka

Aleksis Kivi, Kootut teokset 1-4, Seitsemän veljeksestä. SKS:n toimituksia 399. Gummerus, 1984, alkuperäisteos vuodelta 1870

Jack London, Jerin veli. Erään koiran elämä ja seikkailut. Otava 1970. Michael Brother of Jerry, 1917, suom. Aune Tolvanen

Tšingiz Aitmatov, Kirjavan koiran kukkula. Kansankulttuuri Oy, Helsinki 1978. Alkuteos Pegij pes, beguštšij krajem morja ilmestyi aikakauslehdessä Znamja 4/1977, suom. Ulla-Liisa Heino

Clarice Lispector, Tähdenhetki. Ai-ai, 1996. ?

Eeva-Liisa Manner, Varokaa, voittajat. Rajatilanteita, eli kuusikymmentä aspektia erään mestitsiperheen murhenäytelmään. Tammi, 1972

Georges Perec, W eli lapsuudenmuisto. Like, 2004. W ou le souvenir d'enfance, 1975, suom. Päivi Kosonen

Lewis Carroll, Liisan seikkailut ihmemaassa & Liisan seikkailut peilimaailmassa. Gummerus, 1974. Alice´s Adventures in Wonderland, 1865 ja Through the looking Glass, 1872. Kuvittanut John Tenniel. Suom. Kirsi Kunnas ja Eeva-Liisa Manner

Otta F. Swire, The Highlands and Their Legends. Oliver & Boyd, 1963

Karl Marx, Pääoma. Kansantaloustieteen arvostelua. Ensimmäinen osa. Ensimmäinen kirja. Pääoman tuotantoprosessi. Kansankulttuuri Oy, 1948. Das kapital. Kritik der politischen ökonomie, suom. O. V. Louhivuori. Käännöksen tarkistaneet Marx – Engels – Lenin -Instituutin toimittaman, v. 1932 Berliinissä ilmestyneen saksankielisen painoksen mukaan T. Lehen ja Mauri Ryömä.

Fernando Pessoa Levottomuuden kirja. Andalusialainen koira, 1999. Livro do Desassossego por Bernando Soares, kuvitus Priit Pärn, suom. Sanna Pernu

Antti Nylén, Vihan ja katkeruuden esseet. Savukeidas Kustannus, 2007

Samuel Beckett, Mercier ja Camier. Basam Books, 2003. Mercier et Camier, 1946, suom. Tarja Roinila

Eduard Uspenski, Fedja-setä, kissa ja koira. Otava, 1975. Djadja Fjodor, Plos i Kot, 1974, kuvitus G. Kalinovski, suom. Martti Anhava

Eduard Uspenski, Fedja-setä ja kummitus. Kuvittanut  Salla Savolainen. Tammi, 2008. Prividenije iz Prostokvašino, 2005, suom. Vappu Orlov

Mäkelä Hannu, Eetu — Matkoja Eduard Uspenskin maailmaan. Tammi, 2008

Tiibetiläinen kuolleidenkirja. Suuri Kuulemisen Tuoma Vapautuminen Bardossa. WSOY, 1979. The Tibetan Book of The Dead — The Great Liberation through Hearing in the Bardo, toim. Francesca Fremantle ja Chögyam Trungpa,1975, suom. Ilkka Tanner

Paul Auster, Yksinäisyyden äärellä sisältää pienoisromaanit Näkymättömän miehen muotokuva ja Muistin kirja. Tammi, 2005. The Invention of Solitude, 1982, suom. Erkki Jukarainen

Paul Auster, Mr Vertigo, Tammi, 1997. Alkuperäinen 1994, suom. Jukka Jääskeläinen

Ilja Ehrenburg, Tšehovia lukiessa. Otava,1978. Peretšityvaja Tšehova, 1960, suom. Martti Anhava

Anton Tšehov, Koteloitunut ihminen teoksessa Hepsakka. Karisto, 1957. Suom. Reino Silvanto ja Erkki Valkeila

Daniil Harms, Perinpohjainen tutkimus. Savukeidas, 2008. Valikoinut ja suomentanut Mika Rassi, jälkisanat Jukka Mallinen.

 

Henri Bergson, Nauru. Tutkimus komiikan merkityksestä, Loki-Kirjat, 1994. Le Rire. Essai sur la signification du comique. Kolme Revue de Paris -lehden artikkelia vuodelta 1899. Suom. Sanna Isto ja Marko Pasanen

 

Anton Tšehov, Lokki. Esipuhe Kirsikka Moring. WSOY, 2008. Tšaika, 1896, suom. Jalo Kalima

 

Akseli Gallen-Kallela, Afrikka-kirja. Werner Söderström Osakeyhtiö, 1931

 

Gabriel García Márquez, Kukapa everstille kirjoittaisi. WSOY, 1983. El coronel no tiene quien le escriba, 1961. Suom. Pentti Saaritsa.

 

Jutun juoni

2012

2011

2010

2009

2008

2007

2006

2005

 

Matkalla mukana

 

Dooris

Youssuf